ਨਸਾਜ਼ੋਨਬਾਜ਼ੋਨਫ਼ੌਜੋਨਫ਼ਰਸ਼॥ਖ਼ੁਦਾਵੰਦਬਖ਼ਸ਼ਿੰਦਹਿਐਸ਼ਿਅਰਸ਼॥੪॥ (ਸ੍ਰੀ ਮੁਖਵਾਕ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹੀ ੧੦॥)

Akal Purakh Kee Rachha Hamnai, SarbLoh Dee Racchia Hamanai


ARCHIVED FORUM: Gurdwara Tapoban Sahib
    View Post Listing    |    Search    


what paats
Posted by : noone
Date: 7/07/2004 2:49 pm


what kind of paat can a person to for strength? what are dukhbhanjani sahib and sukhmani sahib for? are there any paats that someone can do to stay away from negative vibes or negative spirits?
Re: what paats
Posted by : yeah
Date: 7/07/2004 4:04 pm


sukhmani sahib is for bliss and please
dukhbhanjani sahib is for pains
Re: what paats
Posted by : noone
Date: 7/07/2004 6:26 pm


so um. you mean dukhbhanjani sahib is to get rid of pains?

how long is this bani, where can it be found
Re: what paats
Posted by : yeah
Date: 7/08/2004 7:23 pm


this bani is composed of many shabads.. i dont know where it can be found on the net.. but maybe you can get it from a shop or something.

Dukhbhanjani sahib is for getting rid of pains, diseases and what not.. you should do it 5 times with ur nitnem a day.. and also if you put a glass of water while doing the paath.. after ur done.. the glass of water will turn into amrit
Re: what paats
Posted by : *
Date: 7/08/2004 8:18 pm


You can download Dukhbhanjani Sahib from the following site:

http://www.sikhpoint.com/religion/downloads/gurbanitranslationfiles.htm

It's at the bottom.
Re: what paats
Posted by : khalistani
Date: 7/08/2004 9:20 pm


vaheguru je ka khalsa, Vaheguru je ke fateh!!

u can find dukh bhanjani sahib online at ikirtan.com under gurbani

heres dukh bhanjani sahib in written form

duK BMjnu qyrw nwmu jI duK BMjnu qyrw nwmu ]
dhukh bha(n)jan thaeraa naam jee dhukh bha(n)jan thaeraa naam ||
The Destroyer of sorrow is Your Name, Lord; the Destroyer of sorrow is Your Name.

AwT phr AwrwDIAY pUrn siqgur igAwnu ]1] rhwau ]
aat(h) pehar aaraadhheeai pooran sathigur giaan ||1|| rehaao ||
Twenty-four hours a day, dwell upon the wisdom of the Perfect True Guru. ||1||Pause||

ijqu Git vsY pwrbRhmu soeI suhwvw Qwau ]
jith ghatt vasai paarabreham soee suhaavaa thhaao ||
That heart, in which the Supreme Lord God abides, is the most beautiful place.

jm kMkru nyiV n AwveI rsnw hir gux gwau ]1]
jam ka(n)kar naerr n aavee rasanaa har gun gaao ||1||
The Messenger of Death does not even approach those who chant the Glorious Praises of the Lord with the tongue. ||1||

syvw suriq n jwxIAw nw jwpY AwrwiD ]
saevaa surath n jaaneeaa naa jaapai aaraadhh ||
I have not understood the wisdom of serving Him, nor have I worshipped Him in meditation.

Et qyrI jgjIvnw myry Twkur Agm AgwiD ]2]
outt thaeree jagajeevanaa maerae t(h)aakur agam agaadhh ||2||
You are my Support, O Life of the World; O my Lord and Master, Inaccessible and Incomprehensible. ||2||

Bey ik®pwl gusweIAw nTy sog sMqwp ]
bheae kirapaal gusaaeeaa nat(h)ae sog sa(n)thaap ||
When the Lord of the Universe became merciful, sorrow and suffering departed.

qqI vwau n lgeI siqguir rKy Awip ]3]
thathee vaao n lagee sathigur rakhae aap ||3||
The hot winds do not even touch those who are protected by the True Guru. ||3||

guru nwrwiexu dXu guru guru scw isrjxhwru ]
gur naaraaein dhay gur gur sachaa sirajanehaar ||
The Guru is the All-pervading Lord, the Guru is the Merciful Master; the Guru is the True Creator Lord.

guir quTY sB ikCu pwieAw jn nwnk sd bilhwr ]4]2]170]
gur thut(h)ai sabh kishh paaeiaa jan naanak sadh balihaar ||4||2||170||
When the Guru was totally satisfied, I obtained everything. Servant Nanak is forever a sacrifice to Him. ||4||2||170||
gauVI mhlw 5 ]
gourree mehalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:

sUky hry kIey iKn mwhy ]
sookae harae keeeae khin maahae ||
The dried branches are made green again in an instant.

AMimRq idRsit sMic jIvwey ]1]
a(n)mrith dhrisatt sa(n)ch jeevaaeae ||1||
His Ambrosial Glance irrigates and revives them. ||1||

kwty kst pUry gurdyv ]
kaattae kasatt poorae guradhaev ||
The Perfect Divine Guru has removed my sorrow.

syvk kau dInI ApunI syv ]1] rhwau ]
saevak ko dheenee apunee saev ||1|| rehaao ||
He blesses His servant with His service. ||1||Pause||

imit geI icMq punI mn Awsw ]
mitt gee chi(n)th punee man aasaa ||
Anxiety is removed, and the desires of the mind are fulfilled,

krI dieAw siqguir guxqwsw ]2]
karee dhaeiaa sathigur gunathaasaa ||2||
when the True Guru, the Treasure of Excellence, shows His Kindness. ||2||

duK nwTy suK Awie smwey ]
dhukh naat(h)ae sukh aae samaaeae ||
Pain is driven far away, and peace comes in its place;

FIl n prI jw guir Purmwey ]3]
dteel n paree jaa gur furamaaeae ||3||
there is no delay, when the Guru gives the Order. ||3||

ieC punI pUry gur imly ]
eishh punee poorae gur milae ||
Desires are fulfilled, when one meets the True Guru;

nwnk qy jn suPl Ply ]4]58]127]
naanak thae jan sufal falae ||4||58||127||
O Nanak, His humble servant is fruitful and prosperous. ||4||58||127||

gauVI mhlw 5 ]
gourree mehalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:

qwp gey pweI pRiB sWiq ]
thaap geae paaee prabh saa(n)th ||
The fever has departed; God has showered us with peace and tranquility.

sIql Bey kInI pRB dwiq ]1]
seethal bheae keenee prabh dhaath ||1||
A cooling peace prevails; God has granted this gift. ||1||

pRB ikrpw qy Bey suhyly ]
prabh kirapaa thae bheae suhaelae ||
By God's Grace, we have become comfortable.

jnm jnm ky ibCury myly ]1] rhwau ]
janam janam kae bishhurae maelae ||1|| rehaao ||
Separated from Him for countless incarnations, we are now reunited with Him. ||1||Pause||

ismrq ismrq pRB kw nwau ]
simarath simarath prabh kaa naao ||
Meditating, meditating in remembrance on God's Name,

sgl rog kw ibnisAw Qwau ]2]
sagal rog kaa binasiaa thhaao ||2||
the dwelling of all disease is destroyed. ||2||

shij suBwie bolY hir bwxI ]
sehaj subhaae bolai har baanee ||
In intuitive peace and poise, chant the Word of the Lord's Bani.

AwT phr pRB ismrhu pRwxI ]3]
aat(h) pehar prabh simarahu praanee ||3||
Twenty-four hours a day, O mortal, meditate on God. ||3||

dUKu drdu jmu nyiV n AwvY ]
dhookh dharadh jam naerr n aavai ||
Pain, suffering and the Messenger of Death do not even approach that one,

khu nwnk jo hir gun gwvY ]4]59]128]
kahu naanak jo har gun gaavai ||4||59||128||
says Nanak, who sings the Glorious Praises of the Lord. ||4||59||128||

gauVI mhlw 5 ]
gourree mehalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:

koit ibGn ihry iKn mwih ]
kott bighan hirae khin maahi ||
Millions of obstacles are removed in an instant,

hir hir kQw swDsMig sunwih ]1]
har har kathhaa saadhhasa(n)g sunaahi ||1||
for those who listen to the Sermon of the Lord, Har, Har, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||

pIvq rwm rsu AMimRq gux jwsu ]
peevath raam ras a(n)mrith gun jaas ||
They drink in the sublime essence of the Lord's Name, the Ambrosial Elixir.

jip hir crx imtI KuiD qwsu ]1] rhwau ]
jap har charan mittee khudhh thaas ||1|| rehaao ||
Meditating on the Lord's Feet, hunger is taken away. ||1||Pause||

srb kilAwx suK shj inDwn ]
sarab kaliaan sukh sehaj nidhhaan ||
The treasure of all happiness, celestial peace and poise,

jw kY irdY vsih Bgvwn ]2]
jaa kai ridhai vasehi bhagavaan ||2||
are obtained by those, whose hearts are filled with the Lord God. ||2||

AauKD mMqR qMq siB Cwru ]
aoukhadhh ma(n)thr tha(n)th sabh shhaar ||
All medicines and remedies, mantras and tantras are nothing more than ashes.

krxYhwru irdy mih Dwru ]3]
karanaihaar ridhae mehi dhhaar ||3||
Enshrine the Creator Lord within your heart. ||3||

qij siB Brm BijE pwrbRhmu ]
thaj sabh bharam bhajiou paarabreham ||
Renounce all your doubts, and vibrate upon the Supreme Lord God.

khu nwnk Atl iehu Drmu ]4]80]149]
kahu naanak attal eihu dhharam ||4||80||149||
Says Nanak, this path of Dharma is eternal and unchanging. ||4||80||149||


gauVI mhlw 5 ]
gourree mehalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:

sWiq BeI gur goibid pweI ]
saa(n)th bhee gur gobidh paaee ||
Peace and tranquility have come; the Guru, the Lord of the Universe, has brought it.

qwp pwp ibnsy myry BweI ]1] rhwau ]
thaap paap binasae maerae bhaaee ||1|| rehaao ||
The burning sins have departed, O my Siblings of Destiny. ||1||Pause||

rwm nwmu inq rsn bKwn ]
raam naam nith rasan bakhaan ||
With your tongue, continually chant the Lord's Name.

ibnsy rog Bey kilAwn ]1]
binasae rog bheae kaliaan ||1||
Disease shall depart, and you shall be saved. ||1||

pwrbRhm gux Agm bIcwr ]
paarabreham gun agam beechaar ||
Contemplate the Glorious Virtues of the Unfathomable Supreme Lord God.

swDU sMgim hY insqwr ]2]
saadhhoo sa(n)gam hai nisathaar ||2||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, you shall be emancipated. ||2||

inrml gux gwvhu inq nIq ]
niramal gun gaavahu nith neeth ||
Sing the Glories of God each and every day;

geI ibAwiD aubry jn mIq ]3]
gee biaadhh oubarae jan meeth ||3||
your afflictions shall be dispelled, and you shall be saved, my humble friend. ||3||

mn bc k®m pRBu Apnw iDAweI ]
man bach kram prabh apanaa dhhiaaee ||
In thought, word and deed, I meditate on my God.

nwnk dws qyrI srxweI ]4]102]171]
naanak dhaas thaeree saranaaee ||4||102||171||
Slave Nanak has come to Your Sanctuary. ||4||102||171||
gauVI mhlw 5 ]
gourree mehalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:

nyqR pRgwsu kIAw gurdyv ]
naethr pragaas keeaa guradhaev ||
The Divine Guru has opened his eyes.

Brm gey pUrn BeI syv ]1] rhwau ]
bharam geae pooran bhee saev ||1|| rehaao ||
Doubt has been dispelled; my service has been successful. ||1||Pause||

sIqlw qy riKAw ibhwrI ]
seethalaa thae rakhiaa bihaaree ||
The Giver of joy has saved him from smallpox.

pwrbRhm pRB ikrpw DwrI ]1]
paarabreham prabh kirapaa dhhaaree ||1||
The Supreme Lord God has granted His Grace. ||1||

nwnk nwmu jpY so jIvY ]
naanak naam japai so jeevai ||
O Nanak, he alone lives, who chants the Naam, the Name of the Lord.

swDsMig hir AMimRqu pIvY ]2]103]172]
saadhhasa(n)g har a(n)mrith peevai ||2||103||172||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, drink deeply of the Lord's Ambrosial Nectar. ||2||103||172||

gauVI mhlw 5 ]
gourree mehalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:

iQru Gir bYshu hir jn ipAwry ]
thhir ghar baisahu har jan piaarae ||
Remain steady in the home of your own self, O beloved servant of the Lord.

siqguir qumry kwj svwry ]1] rhwau ]
sathigur thumarae kaaj savaarae ||1|| rehaao ||
The True Guru shall resolve all your affairs. ||1||Pause||

dust dUq prmysir mwry ]
dhusatt dhooth paramaesar maarae ||
The Transcendent Lord has struck down the wicked and the evil.

jn kI pYj rKI krqwry ]1]
jan kee paij rakhee karathaarae ||1||
The Creator has preserved the honor of His servant. ||1||

bwidswh swh sB vis kir dIny ]
baadhisaah saah sabh vas kar dheenae ||
The kings and emperors are all under his power;

AMimRq nwm mhw rs pIny ]2]
a(n)mrith naam mehaa ras peenae ||2||
he drinks deeply of the most sublime essence of the Ambrosial Naam. ||2||

inrBau hoie Bjhu Bgvwn ]
nirabho hoe bhajahu bhagavaan ||
Meditate fearlessly on the Lord God.

swDsMgiq imil kIno dwnu ]3]
saadhhasa(n)gath mil keeno dhaan ||3||
Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, this gift is given. ||3||

srix pry pRB AMqrjwmI ]
saran parae prabh a(n)tharajaamee ||
Nanak has entered the Sanctuary of God, the Inner-knower, the Searcher of hearts;

nwnk Et pkrI pRB suAwmI ]4]108]
naanak outt pakaree prabh suaamee ||4||108||
he grasps the Support of God, his Lord and Master. ||4||108||

gauVI mhlw 5 ]
gourree mehalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:

rwKu ipqw pRB myry ]
raakh pithaa prabh maerae ||
Save me, O My Father God.

moih inrgunu sB gun qyry ]1] rhwau ]
mohi niragun sabh gun thaerae ||1|| rehaao ||
I am worthless and without virtue; all virtues are Yours. ||1||Pause||

pMc ibKwdI eyku grIbw rwKhu rwKnhwry ]
pa(n)ch bikhaadhee eaek gareebaa raakhahu raakhanehaarae ||
The five vicious thieves are assaulting my poor being; save me, O Savior Lord!

Kydu krih Aru bhuqu sMqwvih AwieE srin quhwry ]1]
khaedh karehi ar bahuth sa(n)thaavehi aaeiou saran thuhaarae ||1||
They are tormenting and torturing me. I have come, seeking Your Sanctuary. ||1||

kir kir hwirE Aink bhu BwqI Cofih kqhUM nwhI ]
kar kar haariou anik bahu bhaathee shhoddehi kathehoo(n) naahee ||
Trying all sorts of things, I have grown weary, but still, they will not leave me alone.

eyk bwq suin qwkI Etw swDsMig imit jwhI ]2]
eaek baath sun thaakee outtaa saadhhasa(n)g mitt jaahee ||2||
But I have heard that they can be rooted out, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy; and so I seek their Shelter. ||2||

kir ikrpw sMq imly moih iqn qy DIrju pwieAw ]
kar kirapaa sa(n)th milae mohi thin thae dhheeraj paaeiaa ||
In their Mercy, the Saints have met me, and from them, I have obtained satisfaction.

sMqI mMqu dIE moih inrBau gur kw sbdu kmwieAw ]3]
sa(n)thee ma(n)th dheeou mohi nirabho gur kaa sabadh kamaaeiaa ||3||
The Saints have given me the Mantra of the Fearless Lord, and now I practice the Word of the Guru's Shabad. ||3||

jIiq ley Eie mhw ibKwdI shj suhylI bwxI ]
jeeth leae oue mehaa bikhaadhee sehaj suhaelee baanee ||
I have now conquered those terrible evil-doers, and my speech is now sweet and sublime.

khu nwnk min BieAw prgwsw pwieAw pdu inrbwxI ]4]4]125]
kahu naanak man bhaeiaa paragaasaa paaeiaa padh nirabaanee ||4||4||125||
Says Nanak, the Divine Light has dawned within my mind; I have obtained the state of Nirvaanaa. ||4||4||125||

srb kilAwx kIey gurdyv ]
sarab kaliaan keeeae guradhaev ||
The Divine Guru has blessed me with total happiness.

syvku ApnI lwieE syv ]
saevak apanee laaeiou saev ||
He has linked His servant to His service.

ibGnu n lwgY jip AlK AByv ]1]
bighan n laagai jap alakh abhaev ||1||
No obstacles block my path, meditating on the incomprehensible, inscrutable Lord. ||1||

Driq punIq BeI gun gwey ]
dhharath puneeth bhee gun gaaeae ||
The soil has been sanctified, singing the Glories of His Praises.

durqu gieAw hir nwmu iDAwey ]1] rhwau ]
dhurath gaeiaa har naam dhhiaaeae ||1|| rehaao ||
The sins are eradicated, meditating on the Name of the Lord. ||1||Pause||

sBnI QWeI rivAw Awip ]
sabhanee thhaa(n)ee raviaa aap ||
He Himself is pervading everywhere;

Awid jugwid jw kw vf prqwpu ]
aadh jugaadh jaa kaa vadd parathaap ||
from the very beginning, and throughout the ages, His Glory has been radiantly manifest.

gur prswid n hoie sMqwpu ]2]
gur parasaadh n hoe sa(n)thaap ||2||
By Guru's Grace, sorrow does not touch me. ||2||

gur ky crn lgy min mITy ]
gur kae charan lagae man meet(h)ae ||
The Guru's Feet seem so sweet to my mind.

inribGn hoie sB QWeI vUTy ]
nirabighan hoe sabh thhaa(n)ee voot(h)ae ||
He is unobstructed, dwelling everywhere.

siB suK pwey siqgur qUTy ]3]
sabh sukh paaeae sathigur thoot(h)ae ||3||
I found total peace, when the Guru was pleased. ||3||

pwrbRhm pRB Bey rKvwly ]
paarabreham prabh bheae rakhavaalae ||
The Supreme Lord God has become my Savior.

ijQY ikQY dIsih nwly ]
jithhai kithhai dheesehi naalae ||
Wherever I look, I see Him there with me.

nwnk dws Ksim pRiqpwly ]4]2]
naanak dhaas khasam prathipaalae ||4||2||
O Nanak, the Lord and Master protects and cherishes His slaves. ||4||2||

iblwvlu mhlw 5 ]
bilaaval mehalaa 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:

crn kml pRB ihrdY iDAwey ]
charan kamal prabh hiradhai dhhiaaeae ||
Within my heart, I meditate on the Lotus Feet of God.

rog gey sgly suK pwey ]1]
rog geae sagalae sukh paaeae ||1||
Disease is gone, and I have found total peace. ||1||

guir duKu kwitAw dIno dwnu ]
gur dhukh kaattiaa dheeno dhaan ||
The Guru relieved my sufferings, and blessed me with the gift.

sPl jnmu jIvn prvwnu ]1] rhwau ]
safal janam jeevan paravaan ||1|| rehaao ||
My birth has been rendered fruitful, and my life is approved. ||1||Pause||

AkQ kQw AMimRq pRB bwnI ]
akathh kathhaa a(n)mrith prabh baanee ||
The Ambrosial Bani of God's Word is the Unspoken Speech.

khu nwnk jip jIvy igAwnI ]2]2]20]
kahu naanak jap jeevae giaanee ||2||2||20||
Says Nanak, the spiritually wise live by meditating on God. ||2||2||20||

iblwvlu mhlw 5 ]
bilaaval mehalaa 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:

sWiq pweI guir siqguir pUry ]
saa(n)th paaee gur sathigur poorae ||
The Guru, the Perfect True Guru, has blessed me with peace and tranquility.

suK aupjy bwjy Anhd qUry ]1] rhwau ]
sukh oupajae baajae anehadh thoorae ||1|| rehaao ||
Peace and joy have welled up, and the mystical trumpets of the unstruck sound current vibrate. ||1||Pause||

qwp pwp sMqwp ibnwsy ]
thaap paap sa(n)thaap binaasae ||
Sufferings, sins and afflictions have been dispelled.

hir ismrq iklivK siB nwsy ]1]
har simarath kilavikh sabh naasae ||1||
Remembering the Lord in meditation, all sinful mistakes have been erased. ||1||

Andu krhu imil suMdr nwrI ]
anadh karahu mil su(n)dhar naaree ||
Joining together, O beautiful soul-brides, celebrate and make merry.

guir nwnik myrI pYj svwrI ]2]3]21]
gur naanak maeree paij savaaree ||2||3||21||
Guru Nanak has saved my honor. ||2||3||21||

iblwvlu mhlw 5 ]
bilaaval mehalaa 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:

sgl Anµdu kIAw prmysir Apxw ibrdu sm@wirAw ]
sagal ana(n)dh keeaa paramaesar apanaa biradh samhaariaa ||
The Transcendent Lord has brought bliss to all; He has confirmed His Natural Way.

swD jnw hoey ikrpwlw ibgsy siB prvwirAw ]1]
saadhh janaa hoeae kirapaalaa bigasae sabh paravaariaa ||1||
He has become Merciful to the humble, holy Saints, and all my relatives blossom forth in joy. ||1||

kwrju siqguir Awip svwirAw ]
kaaraj sathigur aap savaariaa ||
The True Guru Himself has resolved my affairs.

vfI Awrjw hir goibMd kI sUK mMgl kilAwx bIcwirAw ]1] rhwau ]
vaddee aarajaa har gobi(n)dh kee sookh ma(n)gal kaliaan beechaariaa ||1|| rehaao ||
He has blessed Hargobind with long life, and taken care of my comfort, happiness and well-being. ||1||Pause||

vx iqRx iqRBvx hirAw hoey sgly jIA swDwirAw ]
van thrin thribhavan hariaa hoeae sagalae jeea saadhhaariaa ||
The forests, meadows and the three worlds have blossomed forth in greenery; He gives His Support to all beings.

mn ieCy nwnk Pl pwey pUrn ieC pujwirAw ]2]5]23]
man eishhae naanak fal paaeae pooran eishh pujaariaa ||2||5||23||
Nanak has obtained the fruits of his mind's desires; his desires are totally fulfilled. ||2||5||23||

iblwvlu mhlw 5 ]
bilaaval mehalaa 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:

rogu gieAw pRiB Awip gvwieAw ]
rog gaeiaa prabh aap gavaaeiaa ||
The disease is gone; God Himself took it away.

nId peI suK shj Gru AwieAw ]1] rhwau ]
needh pee sukh sehaj ghar aaeiaa ||1|| rehaao ||
I sleep in peace; peaceful poise has come to my home. ||1||Pause||

rij rij Bojnu Kwvhu myry BweI ]
raj raj bhojan khaavahu maerae bhaaee ||
Eat to your fill, O my Siblings of Destiny.

AMimRq nwmu ird mwih iDAweI ]1]
a(n)mrith naam ridh maahi dhhiaaee ||1||
Meditate on the Ambrosial Naam, the Name of the Lord, within your heart. ||1||

nwnk gur pUry srnweI ]
naanak gur poorae saranaaee ||
Nanak has entered the Sanctuary of the Perfect Guru,

ijin Apny nwm kI pYj rKweI ]2]8]26]
jin apanae naam kee paij rakhaaee ||2||8||26||
who has preserved the honor of His Name. ||2||8||26||

iblwvlu mhlw 5 ]
bilaaval mehalaa 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:

qwp sMqwp sgly gey ibnsy qy rog ]
thaap sa(n)thaap sagalae geae binasae thae rog ||
The fever and sickness are gone, and the diseases are all dispelled.

pwrbRhim qU bKisAw sMqn rs Bog ] rhwau ]
paarabreham thoo bakhasiaa sa(n)than ras bhog || rehaao ||
The Supreme Lord God has forgiven you, so enjoy the happiness of the Saints. ||Pause||

srb suKw qyrI mMflI qyrw mnu qnu Awrog ]
sarab sukhaa thaeree ma(n)ddalee thaeraa man than aarog ||
All joys have entered your world, and your mind and body are free of disease.

gun gwvhu inq rwm ky ieh AvKd jog ]1]
gun gaavahu nith raam kae eih avakhadh jog ||1||
So chant continuously the Glorious Praises of the Lord; this is the only potent medicine. ||1||

Awie bshu Gr dys mih ieh Bly sMjog ]
aae basahu ghar dhaes mehi eih bhalae sa(n)jog ||
So come, and dwell in your home and native land; this is such a blessed and auspicious occasion.

nwnk pRB supRsMn Bey lih gey ibEg ]2]10]28]
naanak prabh suprasa(n)n bheae lehi geae bioug ||2||10||28||
O Nanak, God is totally pleased with you; your time of separation has come to an end. ||2||10||28||
iblwvlu mhlw 5 ]
bilaaval mehalaa 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:

bMDn kwty Awip pRiB hoAw ikrpwl ]
ba(n)dhhan kaattae aap prabh hoaa kirapaal ||
My bonds have been snapped; God Himself has become compassionate.

dIn dieAwl pRB pwrbRhm qw kI ndir inhwl ]1]
dheen dhaeiaal prabh paarabreham thaa kee nadhar nihaal ||1||
The Supreme Lord God is Merciful to the meek; by His Glance of Grace, I am in ecstasy. ||1||

guir pUrY ikrpw krI kwitAw duKu rogu ]
gur poorai kirapaa karee kaattiaa dhukh rog ||
The Perfect Guru has shown mercy to me, and eradicated my pains and illnesses.

mnu qnu sIqlu suKI BieAw pRB iDAwvn jogu ]1] rhwau ]
man than seethal sukhee bhaeiaa prabh dhhiaavan jog ||1|| rehaao ||
My mind and body have been cooled and soothed, meditating on God, most worthy of meditation. ||1||Pause||

AauKDu hir kw nwmu hY ijqu rogu n ivAwpY ]
aoukhadhh har kaa naam hai jith rog n viaapai ||
The Name of the Lord is the medicine to cure all disease; with it, no disease afflicts me.

swDsMig min qin ihqY iPir dUKu n jwpY ]2]
saadhhasa(n)g man than hithai fir dhookh n jaapai ||2||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, the mind and body are tinged with the Lord's Love, and I do not suffer pain any longer. ||2||

hir hir hir hir jwpIAY AMqir ilv lweI ]
har har har har jaapeeai a(n)thar liv laaee ||
I chant the Name of the Lord, Har, Har, Har, Har, lovingly centering my inner being on Him.

iklivK auqrih suDu hoie swDU srxweI ]3]
kilavikh outharehi sudhh hoe saadhhoo saranaaee ||3||
Sinful mistakes are erased and I am sanctified, in the Sanctuary of the Holy Saints. ||3||

sunq jpq hir nwm jsu qw kI dUir blweI ]
sunath japath har naam jas thaa kee dhoor balaaee ||
Misfortune is kept far away from those who hear and chant the Praises of the Lord's Name.

mhw mMqRü nwnku kQY hir ky gux gweI ]4]23]53]
mehaa ma(n)thra naanak kathhai har kae gun gaaee ||4||23||53||
Nanak chants the Mahaa Mantra, the Great Mantra, singing the Glorious Praises of the Lord. ||4||23||53||

iblwvlu mhlw 5 ]
bilaaval mehalaa 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:

hir hir hir AwrwDIAY hoeIAY Awrog ]
har har har aaraadhheeai hoeeai aarog ||
Worship and adore the Lord, Har, Har, Har, and you shall be free of disease.

rwmcMd kI lsitkw ijin mwirAw rogu ]1] rhwau ]
raamacha(n)dh kee lasattikaa jin maariaa rog ||1|| rehaao ||
This is the Lord's healing rod, which eradicates all disease. ||1||Pause||

guru pUrw hir jwpIAY inq kIcY Bogu ]
gur pooraa har jaapeeai nith keechai bhog ||
Meditating on the Lord, through the Perfect Guru, he constantly enjoys pleasure.

swDsMgiq kY vwrxY imilAw sMjogu ]1]
saadhhasa(n)gath kai vaaranai miliaa sa(n)jog ||1||
I am devoted to the Saadh Sangat, the Company of the Holy; I have been united with my Lord. ||1||

ijsu ismrq suKu pweIAY ibnsY ibEgu ]
jis simarath sukh paaeeai binasai bioug ||
Contemplating Him, peace is obtained, and separation is ended.

nwnk pRB srxwgqI krx kwrx jogu ]2]34]64]
naanak prabh saranaagathee karan kaaran jog ||2||34||64||
Nanak seeks the Sanctuary of God, the All-powerful Creator, the Cause of causes. ||2||34||64||


rwgu iblwvlu mhlw 5 dupdy Gru 5
raag bilaaval mehalaa 5 dhupadhae ghar 5
Raag Bilaaval, Fifth Mehl, Du-Padas, Fifth House:

<> siqgur pRswid ]
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Avir aupwv siB iqAwigAw dwrU nwmu lieAw ]
avar oupaav sabh thiaagiaa dhaaroo naam laeiaa ||
I have given up all other efforts, and have taken the medicine of the Naam, the Name of the Lord.

qwp pwp siB imty rog sIql mnu BieAw ]1]
thaap paap sabh mittae rog seethal man bhaeiaa ||1||
Fevers, sins and all diseases are eradicated, and my mind is cooled and soothed. ||1||

guru pUrw AwrwiDAw sglw duKu gieAw ]
gur pooraa aaraadhhiaa sagalaa dhukh gaeiaa ||
Worshipping the Perfect Guru in adoration, all pains are dispelled.

rwKnhwrY rwiKAw ApnI kir mieAw ]1] rhwau ]
raakhanehaarai raakhiaa apanee kar maeiaa ||1|| rehaao ||
The Savior Lord has saved me; He has blessed me with His Kind Mercy. ||1||Pause||

bwh pkiV pRiB kwiFAw kInw ApnieAw ]
baah pakarr prabh kaadtiaa keenaa apanaeiaa ||
Grabbing hold of my arm, God has pulled me up and out; He has made me His own.

ismir ismir mn qn suKI nwnk inrBieAw ]2]1]65]
simar simar man than sukhee naanak nirabhaeiaa ||2||1||65||
Meditating, meditating in remembrance, my mind and body are at peace; Nanak has become fearless. ||2||1||65||

iblwvlu mhlw 5 ]
bilaaval mehalaa 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:

rogu imtwieAw Awip pRiB aupijAw suKu sWiq ]
rog mittaaeiaa aap prabh oupajiaa sukh saa(n)th ||
God Himself eradicated the disease; peace and tranquility have welled up.

vf prqwpu Acrj rUpu hir kIn@I dwiq ]1]
vadd parathaap acharaj roop har keenhee dhaath ||1||
The Lord blessed me with the gifts of great, glorious radiance and wondrous form. ||1||

guir goivMid ik®pw krI rwiKAw myrw BweI ]
gur govi(n)dh kirapaa karee raakhiaa maeraa bhaaee ||
The Guru, the Lord of the Universe, has shown mercy to me, and saved my brother.

hm iqs kI srxwgqI jo sdw shweI ]1] rhwau ]
ham this kee saranaagathee jo sadhaa sehaaee ||1|| rehaao ||
I am under His Protection; He is always my help and support. ||1||Pause||

ibrQI kdy n hoveI jn kI Ardwis ]
birathhee kadhae n hovee jan kee aradhaas ||
The prayer of the Lord's humble servant is never offered in vain.

nwnk joru goivMd kw pUrn guxqwis ]2]13]77]
naanak jor govi(n)dh kaa pooran gunathaas ||2||13||77||
Nanak takes the strength of the Perfect Lord of the Universe, the treasure of excellence. ||2||13||77||

iblwvlu mhlw 5 ]
bilaaval mehalaa 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:

qwqI vwau n lgeI pwrbRhm srxweI ]
thaathee vaao n lagee paarabreham saranaaee ||
The hot wind does not even touch one who is under the Protection of the Supreme Lord God.

cauigrd hmwrY rwm kwr duKu lgY n BweI ]1]
chougiradh hamaarai raam kaar dhukh lagai n bhaaee ||1||
On all four sides I am surrounded by the Lord's Circle of Protection; pain does not afflict me, O Siblings of Destiny. ||1||

siqguru pUrw ByitAw ijin bxq bxweI ]
sathigur pooraa bhaettiaa jin banath banaaee ||
I have met the Perfect True Guru, who has done this deed.

rwm nwmu AauKDu dIAw eykw ilv lweI ]1] rhwau ]
raam naam aoukhadhh dheeaa eaekaa liv laaee ||1|| rehaao ||
He has given me the medicine of the Lord's Name, and I enshrine love for the One Lord. ||1||Pause||

rwiK lIey iqin rKnhwir sB ibAwiD imtweI ]
raakh leeeae thin rakhanehaar sabh biaadhh mittaaee ||
The Savior Lord has saved me, and eradicated all my sickness.

khu nwnk ikrpw BeI pRB Bey shweI ]2]15]79]
kahu naanak kirapaa bhee prabh bheae sehaaee ||2||15||79||
Says Nanak, God has showered me with His Mercy; He has become my help and support. ||2||15||79||

iblwvlu mhlw 5 ]
bilaaval mehalaa 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:

Apxy bwlk Awip riKAnu pwrbRhm gurdyv ]
apanae baalak aap rakhian paarabreham guradhaev ||
The Supreme Lord God, through the Divine Guru, has Himself protected and preserved His children.

suK sWiq shj Awnd Bey pUrn BeI syv ]1] rhwau ]
sukh saa(n)th sehaj aanadh bheae pooran bhee saev ||1|| rehaao ||
Celestial peace, tranquility and bliss have come to pass; my service has been perfect. ||1||Pause||

Bgq jnw kI bynqI suxI pRiB Awip ]
bhagath janaa kee baenathee sunee prabh aap ||
God Himself has heard the prayers of His humble devotees.

rog imtwie jIvwilAnu jw kw vf prqwpu ]1]
rog mittaae jeevaalian jaa kaa vadd parathaap ||1||
He dispelled my disease, and rejuvenated me; His glorious radiance is so great! ||1||

doK hmwry bKisAnu ApxI kl DwrI ]
dhokh hamaarae bakhasian apanee kal dhhaaree ||
He has forgiven me for my sins, and interceded with His power.

mn bWCq Pl idiqAnu nwnk bilhwrI ]2]16]80]
man baa(n)shhath fal dhithian naanak balihaaree ||2||16||80||
I have been blessed with the fruits of my mind's desires; Nanak is a sacrifice to Him. ||2||16||80||

iblwvlu mhlw 5 ]
bilaaval mehalaa 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:

qwpu lwihAw gur isrjnhwir ]
thaap laahiaa gur sirajanehaar ||
Through the Guru, the Creator Lord has subdued the fever.

siqgur Apny kau bil jweI ijin pYj rKI swrY sMswir ]1] rhwau ]
sathigur apanae ko bal jaaee jin paij rakhee saarai sa(n)saar ||1|| rehaao ||
I am a sacrifice to my True Guru, who has saved the honor of the whole world. ||1||Pause||

kru msqik Dwir bwilku riK lIno ]
kar masathak dhhaar baalik rakh leeno ||
Placing His Hand on the child's forehead, He saved him.

pRiB AMimRq nwmu mhw rsu dIno ]1]
prabh a(n)mrith naam mehaa ras dheeno ||1||
God blessed me with the supreme, sublime essence of the Ambrosial Naam. ||1||

dws kI lwj rKY imhrvwnu ]
dhaas kee laaj rakhai miharavaan ||
The Merciful Lord saves the honor of His slave.

guru nwnku bolY drgh prvwnu ]2]6]86]
gur naanak bolai dharageh paravaan ||2||6||86||
Guru Nanak speaks - it is confirmed in the Court of the Lord. ||2||6||86||

iblwvlu mhlw 5 ]
bilaaval mehalaa 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:

qwp pwp qy rwKy Awp ]
thaap paap thae raakhae aap ||
He Himself protects me from suffering and sin.

sIql Bey gur crnI lwgy rwm nwm ihrdy mih jwp ]1] rhwau ]
seethal bheae gur charanee laagae raam naam hiradhae mehi jaap ||1|| rehaao ||
Falling at the Guru's Feet, I am cooled and soothed; I meditate on the Lord's Name within my heart. ||1||Pause||

kir ikrpw hsq pRiB dIny jgq auDwr nv KMf pRqwp ]
kar kirapaa hasath prabh dheenae jagath oudhhaar nav kha(n)dd prathaap ||
Granting His Mercy, God has extended His Hands. He is the Emancipator of the World; His glorious radiance pervades the nine continents.

duK ibnsy suK And pRvysw iqRsn buJI mn qn scu DRwp ]1]
dhukh binasae sukh anadh pravaesaa thrisan bujhee man than sach dhhraap ||1||
My pain has been dispelled, and peace and pleasure have come; my desire is quenched, and my mind and body are truly satisfied. ||1||

AnwQ ko nwQu srix smrQw sgl isRsit ko mweI bwpu ]
anaathh ko naathh saran samarathhaa sagal srisatt ko maaee baap ||
He is the Master of the masterless, All-powerful to give Sanctuary. He is the Mother and Father of the whole Universe.

Bgiq vCl BY BMjn suAwmI gux gwvq nwnk Awlwp ]2]20]106]
bhagath vashhal bhai bha(n)jan suaamee gun gaavath naanak aalaap ||2||20||106||
He is the Lover of His devotees, the Destroyer of fear; Nanak sings and chants the Glorious Praises of his Lord and Master. ||2||20||106||
soriT mhlw 5 ]
sorat(h) mehalaa 5 ||
Sorat'h, Fifth Mehl:

kir iesnwnu ismir pRBu Apnw mn qn Bey Arogw ]
kar eisanaan simar prabh apanaa man than bheae arogaa ||
After taking your cleansing bath, remember your God in meditation, and your mind and body shall be free of disease.

koit ibGn lwQy pRB srxw pRgty Bly sMjogw ]1]
kott bighan laathhae prabh saranaa pragattae bhalae sa(n)jogaa ||1||
Millions of obstacles are removed, in the Sanctuary of God, and good fortune dawns. ||1||

pRB bwxI sbdu suBwiKAw ]
prabh baanee sabadh subhaakhiaa ||
The Word of God's Bani, and His Shabad, are the best utterances.

gwvhu suxhu pVhu inq BweI gur pUrY qU rwiKAw ] rhwau ]
gaavahu sunahu parrahu nith bhaaee gur poorai thoo raakhiaa || rehaao ||
So constantly sing them, listen to them, and read them, O Siblings of Destiny, and the Perfect Guru shall save you. ||Pause||

swcw swihbu Aimiq vfweI Bgiq vCl dieAwlw ]
saachaa saahib amith vaddaaee bhagath vashhal dhaeiaalaa ||
The glorious greatness of the True Lord is immeasurable; the Merciful Lord is the Lover of His devotees.

sMqw kI pYj rKdw AwieAw Awid ibrdu pRiqpwlw ]2]
sa(n)thaa kee paij rakhadhaa aaeiaa aadh biradh prathipaalaa ||2||
He has preserved the honor of His Saints; from the very beginning of time, His Nature is to cherish them. ||2||

hir AMimRq nwmu Bojnu inq BuMchu srb vylw muiK pwvhu ]
har a(n)mrith naam bhojan nith bhu(n)chahu sarab vaelaa mukh paavahu ||
So eat the Ambrosial Name of the Lord as your food; put it into your mouth at all times.

jrw mrw qwpu sBu nwTw gux goibMd inq gwvhu ]3]
jaraa maraa thaap sabh naat(h)aa gun gobi(n)dh nith gaavahu ||3||
The pains of old age and death shall all depart, when you constantly sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe. ||3||

suxI Ardwis suAwmI myrY srb klw bix AweI ]
sunee aradhaas suaamee maerai sarab kalaa ban aaee ||
My Lord and Master has heard my prayer, and all my affairs have been resolved.

pRgt BeI sgly jug AMqir gur nwnk kI vifAweI ]4]11]
pragatt bhee sagalae jug a(n)thar gur naanak kee vaddiaaee ||4||11||
The glorious greatness of Guru Nanak is manifest, throughout all the ages. ||4||11||

soriT mhlw 5 ]
sorat(h) mehalaa 5 ||
Sorat'h, Fifth Mehl:

sUK mMgl kilAwx shj Duin pRB ky crx inhwirAw ]
sookh ma(n)gal kaliaan sehaj dhhun prabh kae charan nihaariaa ||
I have been blessed with peace, pleasure, bliss, and the celestial sound current, gazing upon the feet of God.

rwKnhwrY rwiKE bwirku siqguir qwpu auqwirAw ]1]
raakhanehaarai raakhiou baarik sathigur thaap outhaariaa ||1||
The Savior has saved His child, and the True Guru has cured his fever. ||1||

aubry siqgur kI srxweI ]
oubarae sathigur kee saranaaee ||
I have been saved, in the True Guru's Sanctuary;

jw kI syv n ibrQI jweI ] rhwau ]
jaa kee saev n birathhee jaaee || rehaao ||
service to Him does not go in vain. ||1||Pause||

Gr mih sUK bwhir Puin sUKw pRB Apuny Bey dieAwlw ]
ghar mehi sookh baahar fun sookhaa prabh apunae bheae dhaeiaalaa ||
There is peace within the home of one's heart, and there is peace outside as well, when God becomes kind and compassionate.

nwnk ibGnu n lwgY koaU myrw pRBu hoAw ikrpwlw ]2]12]40]
naanak bighan n laagai kooo maeraa prabh hoaa kirapaalaa ||2||12||40||
O Nanak, no obstacles block my way; my God has become gracious and merciful to me. ||2||12||40||

soriT mÚ 5 ]
sorat(h) ma 5 ||
Sorat'h, Fifth Mehl:

gey klys rog siB nwsy pRiB ApunY ikrpw DwrI ]
geae kalaes rog sabh naasae prabh apunai kirapaa dhhaaree ||
My sufferings have come to an end, and all diseases have been eradicated.

AwT phr AwrwDhu suAwmI pUrn Gwl hmwrI ]1]
aat(h) pehar aaraadhhahu suaamee pooran ghaal hamaaree ||1||
God has showered me with His Grace. Twenty-four hours a day, I worship and adore my Lord and Master; my efforts have come to fruition. ||1||

hir jIau qU suK sMpiq rwis ]
har jeeo thoo sukh sa(n)path raas ||
O Dear Lord, You are my peace, wealth and capital.

rwiK lYhu BweI myry kau pRB AwgY Ardwis ] rhwau ]
raakh laihu bhaaee maerae ko prabh aagai aradhaas || rehaao ||
Please, save me, O my Beloved! I offer this prayer to my God. ||Pause||

jo mwgau soeI soeI pwvau Apny Ksm Brosw ]
jo maago soee soee paavo apanae khasam bharosaa ||
Whatever I ask for, I receive; I have total faith in my Master.

khu nwnk guru pUrw ByitE imitE sgl AMdysw ]2]14]42]
kahu naanak gur pooraa bhaettiou mittiou sagal a(n)dhaesaa ||2||14||42||
Says Nanak, I have met with the Perfect Guru, and all my fears have been dispelled. ||2||14||42||
soriT mhlw 5 ]
sorat(h) mehalaa 5 ||
Sorat'h, Fifth Mehl:

ismir ismir guru siqguru Apnw sglw dUKu imtwieAw ]
simar simar gur sathigur apanaa sagalaa dhookh mittaaeiaa ||
Meditating, meditating in remembrance on my Guru, the True Guru, all pains have been eradicated.

qwp rog gey gur bcnI mn ieCy Pl pwieAw ]1]
thaap rog geae gur bachanee man eishhae fal paaeiaa ||1||
The fever and the disease are gone, through the Word of the Guru's Teachings, and I have obtained the fruits of my mind's desires. ||1||

myrw guru pUrw suKdwqw ]
maeraa gur pooraa sukhadhaathaa ||
My Perfect Guru is the Giver of peace.

krx kwrx smrQ suAwmI pUrn purKu ibDwqw ] rhwau ]
karan kaaran samarathh suaamee pooran purakh bidhhaathaa || rehaao ||
He is the Doer, the Cause of causes, the Almighty Lord and Master, the Perfect Primal Lord, the Architect of Destiny. ||Pause||

Anµd ibnod mMgl gux gwvhu gur nwnk Bey dieAwlw ]
ana(n)dh binodh ma(n)gal gun gaavahu gur naanak bheae dhaeiaalaa ||
Sing the Glorious Praises of the Lord in bliss, joy and ecstasy; Guru Nanak has become kind and compassionate.

jY jY kwr Bey jg BIqir hoAw pwrbRhmu rKvwlw ]2]15]43]
jai jai kaar bheae jag bheethar hoaa paarabreham rakhavaalaa ||2||15||43||
Shouts of cheers and congratulations ring out all over the world; the Supreme Lord God has become my Savior and Protector. ||2||15||43||

soriT mhlw 5 ]
sorat(h) mehalaa 5 ||
Sorat'h, Fifth Mehl:

durqu gvwieAw hir pRiB Awpy sBu sMswru aubwirAw ]
dhurath gavaaeiaa har prabh aapae sabh sa(n)saar oubaariaa ||
The Lord God Himself has rid the whole world of its sins, and saved it.

pwrbRhim pRiB ikrpw DwrI Apxw ibrdu smwirAw ]1]
paarabreham prabh kirapaa dhhaaree apanaa biradh samaariaa ||1||
The Supreme Lord God extended His mercy, and confirmed His innate nature. ||1||

hoeI rwjy rwm kI rKvwlI ]
hoee raajae raam kee rakhavaalee ||
I have attained the Protective Sanctuary of the Lord, my King.

sUK shj Awnd gux gwvhu mnu qnu dyh suKwlI ] rhwau ]
sookh sehaj aanadh gun gaavahu man than dhaeh sukhaalee || rehaao ||
In celestial peace and ecstasy, I sing the Glorious Praises of the Lord, and my mind, body and being are at peace. ||Pause||

piqq auDwrxu siqguru myrw moih iqs kw Brvwsw ]
pathith oudhhaaran sathigur maeraa mohi this kaa bharavaasaa ||
My True Guru is the Savior of sinners; I have placed my trust and faith in Him.

bKis ley siB scY swihib suix nwnk kI Ardwsw ]2]17]45]
bakhas leae sabh sachai saahib sun naanak kee aradhaasaa ||2||17||45||
The True Lord has heard Nanak's prayer, and He has forgiven everything. ||2||17||45||


soriT mhlw 5 ]
sorat(h) mehalaa 5 ||
Sorat'h, Fifth Mehl:

bKisAw pwrbRhm prmysir sgly rog ibdwry ]
bakhasiaa paarabreham paramaesar sagalae rog bidhaarae ||
The Supreme Lord God, the Transcendent Lord, has forgiven me, and all diseases have been cured.

gur pUry kI srxI aubry kwrj sgl svwry ]1]
gur poorae kee saranee oubarae kaaraj sagal savaarae ||1||
Those who come to the Sanctuary of the True Guru are saved, and all their affairs are resolved. ||1||

hir jin ismirAw nwm ADwir ]
har jan simariaa naam adhhaar ||
The Lord's humble servant meditates in remembrance on the Naam, the Name of the Lord; this is his only support.

qwpu auqwirAw siqguir pUrY ApxI ikrpw Dwir ] rhwau ]
thaap outhaariaa sathigur poorai apanee kirapaa dhhaar || rehaao ||
The Perfect True Guru extended His Mercy, and the fever has been dispelled. ||Pause||

sdw Anµd krh myry ipAwry hir goivdu guir rwiKAw ]
sadhaa ana(n)dh kareh maerae piaarae har govidh gur raakhiaa ||
So celebrate and be happy, my beloveds - the Guru has saved Hargobind.

vfI vifAweI nwnk krqy kI swcu sbdu siq BwiKAw ]2]18]46]
vaddee vaddiaaee naanak karathae kee saach sabadh sath bhaakhiaa ||2||18||46||
Great is the glorious greatness of the Creator, O Nanak; True is the Word of His Shabad, and True is the sermon of His Teachings. ||2||18||46||

soriT mÚ 5 ]
sorat(h) ma 5 ||
Sorat'h, Fifth Mehl:

Bey ik®pwl gurU goivMdw sgl mnorQ pwey ]
bheae kirapaal guroo govi(n)dhaa sagal manorathh paaeae ||
The Guru, the Lord of the Universe, became merciful to me, and I obtained all of my mind's desires.

AsiQr Bey lwig hir crxI goivMd ky gux gwey ]1]
asathhir bheae laag har charanee govi(n)dh kae gun gaaeae ||1||
I have become stable and steady, touching the Lord's Feet, and singing the Glorious Praises of the Lord of the Universe. ||1||

Blo smUrqu pUrw ]
bhalo samoorath pooraa ||
It is a good time, a perfectly auspicious time.

sWiq shj Awnµd nwmu jip vwjy Anhd qUrw ]1] rhwau ]
saa(n)th sehaj aana(n)dh naam jap vaajae anehadh thooraa ||1|| rehaao ||
I am in celestial peace, tranquility and ecstasy, chanting the Naam, the Name of the Lord; the unstruck melody of the sound current vibrates and resounds. ||1||Pause||

imly suAwmI pRIqm Apuny Gr mMdr suKdweI ]
milae suaamee preetham apunae ghar ma(n)dhar sukhadhaaee ||
Meeting with my Beloved Lord and Master, my home has become a mansion filled with happiness.

hir nwmu inDwnu nwnk jn pwieAw sglI ieC pujweI ]2]8]36]
har naam nidhhaan naanak jan paaeiaa sagalee eishh pujaaee ||2||8||36||
Servant Nanak has attained the treasure of the Lord's Name; all his desires have been fulfilled. ||2||8||36||

soriT mhlw 5 ]
sorat(h) mehalaa 5 ||
Sorat'h, Fifth Mehl:

sMqhu hir hir nwmu iDAweI ]
sa(n)thahu har har naam dhhiaaee ||
O Saints, meditate on the Name of the Lord, Har, Har.

suK swgr pRBu ivsrau nwhI mn icMidAVw Plu pweI ]1] rhwau ]
sukh saagar prabh visaro naahee man chi(n)dhiarraa fal paaee ||1|| rehaao ||
Never forget God, the ocean of peace; thus you shall obtain the fruits of your mind's desires. ||1||Pause||

siqguir pUrY qwpu gvwieAw ApxI ikrpw DwrI ]
sathigur poorai thaap gavaaeiaa apanee kirapaa dhhaaree ||
Extending His Mercy, the Perfect True Guru has dispelled the fever.

pwrbRhm pRB Bey dieAwlw duKu imitAw sB prvwrI ]1]
paarabreham prabh bheae dhaeiaalaa dhukh mittiaa sabh paravaaree ||1||
The Supreme Lord God has become kind and compassionate, and my whole family is now free of pain and suffering. ||1||

srb inDwn mMgl rs rUpw hir kw nwmu ADwro ]
sarab nidhhaan ma(n)gal ras roopaa har kaa naam adhhaaro ||
The Treasure of absolute joy, sublime elixir and beauty, the Name of the Lord is my only Support.

nwnk piq rwKI prmysir auDirAw sBu sMswro ]2]20]48]
naanak path raakhee paramaesar oudhhariaa sabh sa(n)saaro ||2||20||48||
O Nanak, the Transcendent Lord has preserved my honor, and saved the whole world. ||2||20||48||

soriT mhlw 5 ]
sorat(h) mehalaa 5 ||
Sorat'h, Fifth Mehl:

myrw siqguru rKvwlw hoAw ]
maeraa sathigur rakhavaalaa hoaa ||
My True Guru is my Savior and Protector.

Dwir ik®pw pRB hwQ dy rwiKAw hir goivdu nvw inroAw ]1] rhwau ]
dhhaar kirapaa prabh haathh dhae raakhiaa har govidh navaa niroaa ||1|| rehaao ||
Showering us with His Mercy and Grace, God extended His Hand, and saved Hargobind, who is now safe and secure. ||1||Pause||

qwpu gieAw pRiB Awip imtwieAw jn kI lwj rKweI ]
thaap gaeiaa prabh aap mittaaeiaa jan kee laaj rakhaaee ||
The fever is gone - God Himself eradicated it, and preserved the honor of His servant.

swDsMgiq qy sB Pl pwey siqgur kY bil jWeI ]1]
saadhhasa(n)gath thae sabh fal paaeae sathigur kai bal jaa(n)ee ||1||
I have obtained all blessings from the Saadh Sangat, the Company of the Holy; I am a sacrifice to the True Guru. ||1||

hlqu plqu pRB dovY svwry hmrw guxu Avguxu n bIcwirAw ]
halath palath prabh dhovai savaarae hamaraa gun avagun n beechaariaa ||
God has saved me, both here and hereafter. He has not taken my merits and demerits into account.

Atl bcnu nwnk gur qyrw sPl kru msqik DwirAw ]2]21]49]
attal bachan naanak gur thaeraa safal kar masathak dhhaariaa ||2||21||49||
Your Word is eternal, O Guru Nanak; You placed Your Hand of blessing upon my forehead. ||2||21||49||


soriT mhlw 5 ]
sorat(h) mehalaa 5 ||
Sorat'h, Fifth Mehl:

jIA jMqR siB iqs ky kIey soeI sMq shweI ]
jeea ja(n)thr sabh this kae keeeae soee sa(n)th sehaaee ||
All beings and creatures were created by Him; He alone is the support and friend of the Saints.

Apuny syvk kI Awpy rwKY pUrn BeI bfweI ]1]
apunae saevak kee aapae raakhai pooran bhee baddaaee ||1||
He Himself preserves the honor of His servants; their glorious greatness becomes perfect. ||1||

pwrbRhmu pUrw myrY nwil ]
paarabreham pooraa maerai naal ||
The Perfect Supreme Lord God is always with me.

guir pUrY pUrI sB rwKI hoey srb dieAwl ]1] rhwau ]
gur poorai pooree sabh raakhee hoeae sarab dhaeiaal ||1|| rehaao ||
The Perfect Guru has perfectly and totally protected me, and now everyone is kind and compassionate to me. ||1||Pause||

Anidnu nwnku nwmu iDAwey jIA pRwn kw dwqw ]
anadhin naanak naam dhhiaaeae jeea praan kaa dhaathaa ||
Night and day, Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord; He is the Giver of the soul, and the breath of life itself.

Apuny dws kau kMiT lwie rwKY ijau bwirk ipq mwqw ]2]22]50]
apunae dhaas ko ka(n)t(h) laae raakhai jio baarik pith maathaa ||2||22||50||
He hugs His slave close in His loving embrace, like the mother and father hug their child. ||2||22||50||
soriT mhlw 5 ]
sorat(h) mehalaa 5 ||
Sorat'h, Fifth Mehl:

TwiF pweI krqwry ]
t(h)aadt paaee karathaarae ||
The Creator has brought utter peace to my home;

qwpu Coif gieAw prvwry ]
thaap shhodd gaeiaa paravaarae ||
the fever has left my family.

guir pUrY hY rwKI ]
gur poorai hai raakhee ||
The Perfect Guru has saved us.

srix scy kI qwkI ]1]
saran sachae kee thaakee ||1||
I sought the Sanctuary of the True Lord. ||1||

prmysru Awip hoAw rKvwlw ]
paramaesar aap hoaa rakhavaalaa ||
The Transcendent Lord Himself has become my Protector.

sWiq shj suK iKn mih aupjy mnu hoAw sdw suKwlw ] rhwau ]
saa(n)th sehaj sukh khin mehi oupajae man hoaa sadhaa sukhaalaa || rehaao ||
Tranquility, intuitive peace and poise welled up in an instant, and my mind was comforted forever. ||Pause||

hir hir nwmu dIE dwrU ]
har har naam dheeou dhaaroo ||
The Lord, Har, Har, gave me the medicine of His Name,

iqin sglw rogu ibdwrU ]
thin sagalaa rog bidhaaroo ||
which has cured all disease.

ApxI ikrpw DwrI ]
apanee kirapaa dhhaaree ||
He extended His Mercy to me,

iqin sglI bwq svwrI ]2]
thin sagalee baath savaaree ||2||
and resolved all these affairs. ||2||

pRiB Apnw ibrdu smwirAw ]
prabh apanaa biradh samaariaa ||
God confirmed His loving nature;

hmrw guxu Avguxu n bIcwirAw ]
hamaraa gun avagun n beechaariaa ||
He did not take my merits or demerits into account.

gur kw sbdu BieE swKI ]
gur kaa sabadh bhaeiou saakhee ||
The Word of the Guru's Shabad has become manifest,

iqin sglI lwj rwKI ]3]
thin sagalee laaj raakhee ||3||
and through it, my honor was totally preserved. ||3||

bolwieAw bolI qyrw ]
bolaaeiaa bolee thaeraa ||
I speak as You cause me to speak;

qU swihbu guxI ghyrw ]
thoo saahib gunee gehaeraa ||
O Lord and Master, You are the ocean of excellence.

jip nwnk nwmu scu swKI ]
jap naanak naam sach saakhee ||
Nanak chants the Naam, the Name of the Lord, according to the Teachings of Truth.

Apuny dws kI pYj rwKI ]4]6]56]
apunae dhaas kee paij raakhee ||4||6||56||
God preserves the honor of His slaves. ||4||6||56||
iblwvlu mhlw 5 ]
bilaaval mehalaa 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:

AwgY pwCY kuslu BieAw ]
aagai paashhai kusal bhaeiaa ||
Here, and hereafter, there is happiness.

guir pUrY pUrI sB rwKI pwrbRhim pRiB kInI mieAw ]1] rhwau ]
gur poorai pooree sabh raakhee paarabreham prabh keenee maeiaa ||1|| rehaao ||
The Perfect Guru has perfectly, totally saved me; the Supreme Lord God has been kind to me. ||1||Pause||

min qin riv rihAw hir pRIqmu dUK drd sglw imit gieAw ]
man than rav rehiaa har preetham dhookh dharadh sagalaa mitt gaeiaa ||
The Lord, my Beloved, is pervading and permeating my mind and body; all my pains and sufferings are dispelled.

sWiq shj Awnd gux gwey dUq dust siB hoey KieAw ]1]
saa(n)th sehaj aanadh gun gaaeae dhooth dhusatt sabh hoeae khaeiaa ||1||
In celestial peace, tranquility and bliss, I sing the Glorious Praises of the Lord; my enemies and adversaries have been totally destroyed. ||1||

gunu Avgunu pRiB kCu n bIcwirE kir ikrpw Apunw kir lieAw ]
gun avagun prabh kashh n beechaariou kar kirapaa apunaa kar laeiaa ||
God has not considered my merits and demerits; in His Mercy, He has made me His own.

Aqul bfweI Acuq AibnwsI nwnku aucrY hir kI jieAw ]2]8]124]
athul baddaaee achuth abinaasee naanak oucharai har kee jaeiaa ||2||8||124||
Unweighable is the greatness of the immovable and imperishable Lord; Nanak proclaims the victory of the Lord. ||2||8||124||






bhula chuka maf

Vaheguru je ka khalsa, Vaheguru je ke fateh!!
Re: what paats
Posted by : noone
Date: 7/08/2004 9:35 pm


>>and also if you put a glass of water while doing the paath.. after ur done.. the glass of water will turn into amrit<<

i disagree
Re: what paats
Posted by : anon
Date: 7/09/2004 7:17 am


if you disagree try this test: put a glass of water in front of the tv and play some rock and roll music and drink that water.
then play some bani, keertan and put the water in front of the speaker, if it's not amrit what else can you call it?
even food cooked while reciting bani can be amrit.
Re: what paats
Posted by : me
Date: 7/09/2004 6:33 pm


why do you disagree?
i was listening to the dukhbhanjani sahib audio
and thats what the singh said in it..
?
pretty sure i either read it or heard it
dont know
but pretty sure i heard it
Re: what paats
Posted by : noone
Date: 7/09/2004 7:09 pm


you can't refer to it as "amrit" though. Amrit isn't a word that can be thrown around, it represents something really powerful.

I was wondering, who compiled dukhbhanjani sahib?
Re: what paats
Posted by : no
Date: 7/09/2004 11:47 pm


I think it can be called amrit because when you have an akhand path happening there is usually a glass of water sitting there. Then the glass stays there for a couple of days. With bani and Guru ji's presence the water becomes amrit.

Now would you say its not amrit?
Re: what paats
Posted by : star
Date: 7/10/2004 1:52 am


Guroo Arjan Dev Jee!!!
Re: what paats
Posted by : noone
Date: 7/10/2004 6:49 pm


amrit is khande kee pahul.

star, guru arjan dev ji compiled the dukhbhanjani sahib? or was it a bunch of different shabads, that were combined by someone else and then given the NAME "dukhbhanjani sahib"
???
Re: what paats
Posted by : Jarnail Singh Arshi Gyani
Date: 7/11/2004 3:08 am


Waheguru Ji ka Khalsa Waheguru Ji Ki fateh.

There is no such Bani as "Dukhbhanjani Sahib" The collection of shabads that goes under this name is from Various Aangs of Guru granth sahib Jee and collected under a name given as "dukhbhanjani "...and SOLD in GUTKAS by the Various BOOKSELLERS.....

This "COLLECTION" came about whereby some people claim that certain shabads are more powerful than others...and must be read at certain times...I firmly beleive ALL GURBANI from AAng 1 to 1429 is ALL POWERFUL and should be read at ALL TIMES.

WHY didnt GURU JI "SEPARATE" GURBANI into HAPPY/SAD/PAINFUL/ times ???? This is the question these "collectors" hate to answer ??? IF GURU JI MIXED UP His GURBANI through out the entire GURU GRANTH SAHIB JEE then HE MUST have a Very GOOD REASON ?? YES or NO ?? Otherwise such a good "editor" ( apologies for lack of abetter word) as GURU ARJUN SAHIB JEE who went ot so much trouvle to arrange the Gurbani according to Raag, Guru (mehl), bhagat, Bhatt, ashtpadis, chhants, sloks, vaars, etc etc FAILED to separate GURBANI according to "DUKHBHANJANI" "HAPPY BHANJANI" "GOOD LUCK BHANJANI" "BUSINESS IMPROVEMENT BHANJANI" "BHANJANI FOR THOSE WHO WANT SONS" "BHANJANI FOR THOSE HAVING HUSBAND-WIFE TROUBLES", monetary troubles, facing law suits, bankruptcy, fighting cancer and terminal diseases, etc etc etc etc etc etc. The infamous fake Sant/babas/mahapurashs are the ones PROMOTING all these "divisions" of Gurbani and using this as their own special TREATMENT. You can go to any such baba.sant.mahapurash or HIS FOLLOWERS to get shabads for getting a 100% PUTTAR HOVEGA, 100% Court wich Jeet Hovegi, 100% Dushman mareh jayngeh, WHATEVER....?????
Our GUTKA PRINTERS are becoming more cleverer than even Guru Ji ??? and the santbaba promoters have a fine time with these collections....

Secondly the WORD "AMRIT" is being too widely used.

There is ONLY ONE AMRIT - GURBANI. And this AMRIT is OBTAINED by the INDIVIDUAL who does KAMAII of GURBANI by READING/TASTING ?KAMAIING GURBANI HIMSELF....certainly not by drinking water placed in front of the TV Stereo speakers....this is TOTALLY FALLACIOUS and akin to "bomoh water" and Taweet water etc prepared by Muslim Fkirs who read ayats from the Quaran over water bless it etc. GURBANI is not meant to work this way - that somebody else does the work and you get the benefit by drinking it !!!

The AMRIT prepared by the PANJ PIYARE in a special CEREMONY under the guidance of Dhan Dhan Sri Guru Granth Sahib Jee is the ONLY TIME AMRIT from GURBANI enters the WATER in the KHANDA-BATTAH.... This is SANCTIONED by our Pita Ji Dasmesh Guur Gobind Singh Ji at vasakhi 1699 and has worked well ever since.

NO other water anywhere is "amrit" under any circumstances...anyone saying this MUST substantiate from GURBANI whereby it says that water in a glass /tank/baoli/well/ etc becomes "amrit" by reading gurbani near it...
MY QUESTION then would be" WHY GO TO ALL THAT TROUBLE TO HAVE THE PANJ PIYARAE/GUUR GRANTH SAHIB PARKASH/READ THE PANJ BANIYAS.HAVE THE KHANDA BATTA..... just go to the nearest tank and fill up PAILS of "AMRIT" and everyone can have as much as he likes ??? ( Ganga Jal as the Hindus do it from the ever flowing Ganga river... to them water becomes ganga jal just by being in the ganga river !!!! )

This is why some self made part time "brahmgianis" hate my guts. They actively PROMOTE all this special "banis", special "amrits" , double kacheerras on dead niguras...stuff...and i expose them at every step...using my rightful name and NOT ALIASES. Remember GURU ji and His Khalsa NEVER hide or attack an opponent from BEHIND. Guru Ji ALWAYS JAIKARA to his opponent to PEHLAA VAAR KAR...and then only will Guru Ji DEFEND himself. I am such a Khalsa and will continue to use ONLY my rightful Name everywhere.

One Nimanee beanti" Bhai Sahib Bhai Randheer Singh Ji was AWARDED this Title by the Entire Guru Khalsa panth while Bhai Sahib jee was ALIVE.
We must always use his full title ( BHAI SAHIB BHAI Randheer Singh Ji ) at all times when we refer to him in any post...and not shorten it to "bhai"

Dassan dass jarnail Singh.
Re: what paats
Posted by : believer
Date: 7/11/2004 5:25 am



just wanted to say that , on another thread it was mentioned by giani Jarnail singh Arshi that only stirring the water whilst reciting bani would turn it into amrit as this is what Guru ji did.

so keeping that in mind would it be better to say something like the water kept where bani is recited is purer than it was to start with.

whilst typing iv jus had a thought: im not trying to debate the significance of amrit, but im just wondering why there is a need to drink amrit if the human body already has water in it,then by listening to bani this would make the water within the body purer, right so is drinking water thats supposedly amrit becoming alomst like a ritual?? im referring to the water that has NOT been stirred with a khanda but kept by bani recitation.

thats the only way i can describe it, i know that this is most probably going to upset people but that is not my intention, so please forgive this moorakh and share the knowledge of the truth.

bhul chuk marf karni.
Re: what paats
Posted by : Kulbir Singh
Date: 7/11/2004 8:06 pm


There is no baani by the name of "Dukh Bhanjani Sahib" in Siri Guru Granth Sahib jee. By the same token there is no baani by the name of "Shabad Hazaaray" or "Sukhmana Sahib" in Siri Guru Granth Sahib jee.

Does this mean that the shabads in the above stated baani are not in Siri Guru Granth Sahib jee? The answer is that all baani in the above stated baanis is Gurbani and included in Siri Guru Granth Sahib jee.

Shabad Hazaaray is a compilation of shabads done by unknown puraatan (Singhs from olden times). Some Premi Singhs must have liked these 7 Shabads a lot and compiled them and started calling them "Shabad Hazaaray" meaning "expensive shabads".

Similarly, unknown puraatan Singhs compiled 6 ashtpadis each of Siri Guru Raamdaas Sahib jee, from 4 raags and named them "Sukhmana Sahib".

Along these lines, it seems that some singhs have compiled some shabads from Raag Sorath, Raag Dhanasari, and Raag Bilawal and named them "Dukhbhanjani Sahib".

Now the question is that do these shabads have special power to cure diseases or relieve sorrow, that other shabad don't. The answer is no and yes. No because all shabads in Gurbani are full of amrit that can cure all diseases. Yes because, these shabads from Dukh Bhanjani specially talk about diseases, enemies and sorrows. If a person is diseased and sick, and he reads shabad like "Sarab Rog kaa Aukhad Naam", he is definitely going to get rejuvenated listening to such encouraging advice from Siri Guru jee. This is why people who read shabads of Dukh Bhanjani Sahib get help in relieving their diseases and sorrows.

Daas,
Kulbir Singh
Re: what paats
Posted by : Jarnail Singh Arshi Gyani
Date: 7/12/2004 12:57 am


Waheguru Ji ka Khalsa Waheguru Ji ki fateh.

Correct veer Kulbir Singh Ji. Thanks for "brimming up" my inadequacies.

But the "pick and choose" method of choosing which shabad to read....seems to me a bit like when the HOST (GURU JI) puts before us as his GUESTS... a LARGE THAAL FULL OF GOODIES..... and the "guests" start picking and choosing which parts of food to eat...WHEN ALL the FOOD is Heavenly Blissfull... I would be most grateful to get the chance to eat all I can lay my hands on.... Thats all. GURU GRANTH SAHIB JEE FULL OF GURBANI is one such THAAL full to the Brim with Mithayee..... those who pick and choose may be the losers !!

As for me when ever I am SICK or HAPPY I go to GURU GRANTH SAHIB JEE and start reading...... and I have NEVER been DISAPOINTED even a single time in my entire life. I have been through thick and thin very turbulent times...BUT GURU JI came through for me every single time.

My home has had the GURU GRANTH SAHIB JEE in various forms ever since i can remember but I never heard of any such Dukhbhanjani Sahib Gutkas etc until I started coming on the net some years back.....but of late our local gurdrawa is flooded with such and many other gutkas - among them NANAKSARI Gutkas, Damdami taksaal gutkas, Gutkas under various other names etc etc all contain ing different shabads in differen orders and many sakhis etc attached...some of which are patently false and anti gurmatt BUT these are RIDING PIGGY BACK on the GURBANI SHABADS attached in the Gutkas.... to me this is the very intention of the compilers booksellers - to legitimise their sakhis by attaching Gurbani to them. OBVIOUSLY this tactic CANNOT SUCCEED with the GURU GRANTH SAHIB BIR/SAROOPS or POTHIS. This is the point we must look into when we encourage these gutkas...

2. To beleiver: Yes WATER stirred by using a SARBLOH KHANDA in a SARBLOH BATTA by PANJ PIYARAS RECITING GURBANI turns into AMRIT.

This is a very SPECIAL CEREMONY, held BEHIND CLOSED DOORS, in PRIVACY, with the GURU GRANTH SAHIB JEE PRESENT, a Tiar Bar tiar Singh present in ATTENDANCE to GURU JI, another stands GUARD OUTSIDE the closed door. Then the PANJ take turns sitting in BIR ASSAN, one hand on the Batta, the other on the Khanda, stirring and looking into the Batta while reciting GURBANI.

It is true our body has WATER up to 75 %.....BUT you overlook the point that Khanda Batta da Amrit is PREPARED BY FIVE DIFFERENT INDIVIDUALS....no INDIVIDUAL no matter how BRAHMGIANI or HOLY can PREPARE THIS AMRIT BY HIMSELF.....LOOK at the EXAMPLE OF GURU GOBIND SINGH JI.....IF GURU JI could have prepared this AMRIT BY HIMSELF ALL ALONE ??? was there a need for the Vasakhi 1699 Ikhath and call for Five HEADS.....WHY did GURU JI HIMSELF BOW ON BENDED KNEE IN FRONT OF THE PANJ TO CHHAKK THIS AMRIT ?? Wasnt he HOLY enough with all that

GURBANI/GURUGADHI/BHAGTEE/Apana sut toheh NIVAJA ??? What are we comparewd to Shahen Shah Guru Gobind Singh Ji ???

Can anyone of us mere HUMANS really reach such a stage when the WATER in OUR BODY becomes AMRIT ??? It is sheer folly to even think of this.

Reminds me " this question was answered like this by a travelling giani i heard when I was a small boiy and it has stuck in my mind ever since. He said there is a way a TARIKA to make tea is there not ? First you put water to boil on the fire, then youadd tea leaves, sugar milk etc. Why dont anyone just put a spoonful of sugar in his mouth followed by milk and tea leaves and then WASH all this down with a cup of boiling water and then jump up and down for five minutes to get it all mixed up in his stomach ??
Similarly it is JUST NOT POSSIBLE for the water in our BODY to turn into amrit just by sitting next to an Akhand Paathi/reading Gurbani oursleves/sitting and watching TV show on Gurbani Kirtan/watching a movie featuring Darbar Sahib Amrtisar etc etc....

3. I still insist water near a bani reader cannot turn into any sort of "amrit"...the water put into glasses/bottles etc is already PURE CLEAN water from a TAP. Ever seen anyone placing a bottle full of POND WATER ?

All this talk of turning water into 'amrit" is pakhand by babas sants etc to keep their "shop" of selling gurbani going. The Muslims have their ZamZam/holy water, the Hindus have their Ganga jal.....and our babas have their "amrit".... ALL INSTANT and Prepared oN the SPOT according to market demand.

Bhul Chuk Maaf if any words used hurt anyone unintentionally. NO DISRESPECT to GURU JI/GURBANI or AMRIT of Khanda Batta.

Dass Jarnail Singh.
Re: what paats
Posted by : believer
Date: 7/13/2004 2:37 am


waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh

that all makes sense, so thanks Giani ji.


waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh.