ਪ੍ਰਥਮਰਹਿਤਯਹਿਜਾਨਖੰਡੇਕੀਪਾਹੁਲਛਕੇ॥ ਸੋਈਸਿੰਘਪ੍ਰਧਾਨਅਵਰਨਪਾਹੁਲਜੋਲਏ॥

Akal Purakh Kee Rachha Hamnai, SarbLoh Dee Racchia Hamanai


This Message Board is designed to discuss issues concerning Gurmat, Gurbani, issues related to the Sikh Panth and Sikh history. Any type of posts that contain vulgar language, personal attacks, flame wars, and content against the teachings of Gurmat are STRICTLY PROHIBITED. Constructive, respectful debates with the aim to learn about Gurmat are encouraged. Arguments simply for the sake of argument will not be tolerated. Moderators and Administrators have authority to delete/edit such posts. Administrators and moderators only interest is to maintain a constructive, well run Message Board which promotes learning and Gurmat inspiration. www.tapoban.org does not necessarily endorse the views and opinions voiced on these forums, and cannot be held responsible for the content of sites linked from these pages or the views of the members posting here.

 
Goto Thread: PreviousNext
Goto: Forum ListMessage ListNew TopicSearchLog In
Karam and Karma
Posted by: Bijla Singh (IP Logged)
Date: September 16, 2007 05:58PM

According to Gurbani viyakarn word "Karam" with an aunkar means kirpa and without the aunkar means karma. Sometimes it is the other way around. For example, "Karam" in "Karam Khand Ki Bani Jorr" is translated to kirpa or bakhshish? The word in Pauri 37 doesn't have an aunkar. There are other shabads where "Karam" with an ankar is translated to karma. Could someone explain this viyakaran rule in details?

Re: Karam and Karma
Posted by: kulbir singh (IP Logged)
Date: September 17, 2007 04:14PM

------
According to Gurbani viyakarn word "Karam" with an aunkar means kirpa and without the aunkar means karma.
------

No. Gurbani Viyakaran does not teach the above quoted.


--------
Sometimes it is the other way around. For example, "Karam" in "Karam Khand Ki Bani Jorr" is translated to kirpa or bakhshish?
------------

In the above quoted pankiti, the aunkad has been removed because of presence of "ki" in front of "karam". The word Karam here is mukta (without aunkad) because it is ikk-vachan, puling-vaachak, sambamdh kaarak naav.

To understand this in details, please refer to Talwara jee's or Professor Sahib Singh jee's Gurbani Viyakaran book.

Kulbir Singh



Sorry, only registered users may post in this forum.



© 2007-2011 Gurdwara Tapoban Sahib